皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「送る」についてです!
「手紙を送る」「メールを送る」という文章の時に使えるよう一緒に勉強しましょう。
Contents
解説
【보내다】
読み:ポネダ
発音:po-nae-da
意味は、動詞で物を「送る」「届ける」となります。
他に、下記の意味があります。
- (人を)行かせる
- (歳月を)過ごす
- (視線を)送る
類義語
【부치다】送る(出す)
読み:プチダ
'보내다' は、相手に届くまでをイメージした「送る」という単語になりますが。
"부치다" は「出す」「投函する」というイメージの「送る」という意味の単語となります。
現在形
【보냅니다】送ります(ハムニダ体)
読み:ポネmニダ
【보내요】送ります(ヘヨ体)
読み:ポネヨ
【보내】送るよ(パンマル)
読み:ポネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【보냈다】送った
読み:ポネッタ
【보냈습니다】送りました(ハムニダ体)
読み:ポネッスmニダ
【보냈어요】送りました(ヘヨ体)
読み:ポネッソヨ
【보냈어】送ったよ(パンマル)
読み:ポネッソ
意志/推量形
【보내겠다】送る
読み:ポネゲッタ
【보내겠습니다】送ります(ハムニダ体)
読み:ポネゲッスmニダ
【보내겠어요】送ります(ヘヨ体)
読み:ポネゲッソヨ
【보내겠어】送るよ(パンマル)
読み:ポネゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【보내고 있다】送っている
読み:ポネゴ イッタ
【보내고 있습니다】送っています(ハムニダ体)
読み:ポネゴ イッスmニダ
【보내고 있어요】送っています(ヘヨ体)
読み:ポネゴ イッソヨ
【보내고 있어】送っているよ(パンマル)
読み:ポネゴ イッソ
過去進行形
【보내고 있었다】送っていた
読み:ポネゴ イッソッタ
【보내고 있었습니다】送っていました(ハムニダ体)
読み:ポネゴ イッソッスmニダ
【보내고 있었어요】送っていました(ヘヨ体)
読み:ポネゴ イッソッソヨ
【보내고 있었어】送っていたよ(パンマル)
読み:ポネゴ イッソッソ
否定形
【보내지 않다】送らない
読み:ポネジ アンタ
疑問形
【보냅니까?】送りますか?
読み:ポネmニッカ?
願望形
【보내고 싶다】送りたい
読み:ポネゴ シpッタ
依頼形
【보내 주세요】送ってください
読み:ポネ ジュセヨ
命令形
【보내십시오】送ってください
読み:ポネシpッシオ
【보내세요】送ってください
読み:ポネセヨ
※「送りなさい」でも可
【보내라】送れ
読み:ポネラ
勧誘形
【보냅시다】送りましょう
読み:ポネpッシダ
【보내자】送ろう
読み:ポネジャ
仮定形
【보내면】送れば
読み:ポネミョン
例文
・편지를 보내고 싶어요.
訳:手紙を送りたいです。
・메일을 보냈습니다.
訳:メールを送りました。
あとがき
「送る」でも、使い方があるのでぜひ覚えておいてください。
いろんなパターンで例文を作ってみましょう。
ではでは、また~。