皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「落ちる」について勉強しましょう。
「恋に落ちる」や「落とし穴に落ちる」というときに使えます。
ぜひ、一読ください。
解説
【빠지다】
読み:ッパジダ
発音:ppa-ji-da
意味は、動詞で「落ちる」です。
抜け落ちるというニュアンスとなります。
「穴に落ちる」「汚れが落ちる」「名簿から名前が抜け落ちる」など
他の意味は、下記の通り。
- はまる
- 陥る
- 抜ける
- 溺れる
類義語
【떨어지다】
読み:ットロジダ
※自動的に落ちる・落下する
「リンゴが木から落ちる」など
現在形
【빠집니다】落ちます(ハムニダ体)
読み:ッパジムニダ
【빠져요】落ちます(ヘヨ体)
読み:ッパジョヨ
【빠져】落ちるよ(パンマル)
読み:ッパジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【빠졌다】落ちた
読み:ッパジョッタ
【빠졌습니다】落ちました(ハムニダ体)
読み:ッパジョッスムニダ
【빠졌어요】落ちました(ヘヨ体)
読み:ッパジョッソヨ
【빠졌어】落ちたよ(パンマル)
読み:ッパジョッソ
意志形
【빠지겠다】落ちる
読み:ッパジゲッタ
【빠지겠습니다】落ちます(ハムニダ体)
読み:ッパジゲッスムニダ
【빠지겠어요】落ちます(ヘヨ体)
読み:ッパジゲッソヨ
【빠지겠어】落ちるよ(パンマル)
読み:ッパジゲッソ
主観的意志「落ちるだろう」というイメージ
現在完了形
【빠져 있다】落ちている
読み:ッパジョ イッタ
【빠져 있습니다】落ちています(ハムニダ体)
読み:ッパジョ イッスムニダ
【빠져 있어요】落ちています(ヘヨ体)
読み:ッパジョ イッソヨ
【빠져 있어】落ちているよ(パンマル)
読み:ッパジョ イッソ
過去完了形
【빠져 있었다】落ちていた
読み:ッパジョ イッソッタ
【빠져 있었습니다】落ちていました(ハムニダ体)
読み:ッパジョ イッソッスムニダ
【빠져 있었어요】落ちていました(ヘヨ体)
読み:ッパジョ イッソッソヨ
【빠져 있었어】落ちていたよ(パンマル)
読み:ッパジョ イッソッソ
否定形
【빠지지 않다】落ちない
読み:ッパジジ アンタ
疑問形
【빠집니까?】落ちますか?
読み:ッパジムニッカ?
依頼形
【빠져주세요】落ちてください
読み:ッパジョジュセヨ
勧誘形
【빠집시다】落ちましょう
読み:ッパジプシダ
【빠지자】落ちよう
読み:ッパジジャ
仮定形
【빠지면】落ちれば
読み:ッパジミョン
例文
・난 사랑에 빠져버렸습니다.
読み:ナン サランエ ッパッジョボリョッスムニダ
訳:私は、恋に落ちてしまいました
・허방다리에 빠져 있어요.
読み:ホバンタリエ ッパジョ イッソヨ
訳:落とし穴に落ちています
あとがき
例文の「落とし穴に落ちる」に関しては、上から下へ落ちるなので類義語の『떨어지다』でも通じると思います。
ただ、罠に陥るというニュアンスで【빠지다】の方がしっくりきます。
では、このへんで~。あんにょん