皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「振りかける」について勉強しましょう。
「砂糖を振りかけました」というような文章で用います。
ぜひ、一読ください。
解説
【뿌리다】
読み:ップリダ
発音:ppu-ri-da
意味は、動詞で「振りかける」となります。
他に「まく」という意味でもあります。
現在形
【뿌립니다】振りかけます(ハムニダ体)
読み:ップリムニダ
【뿌려요】振りかけます(ヘヨ体)
読み:ップリョヨ
【뿌려】振りかけるよ(パンマル)
読み:ップリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뿌렸다】振りかけた
読み:ップリョッタ
【뿌렸습니다】振りかけました(ハムニダ体)
読み:ップリョッスムニダ
【뿌렸어요】振りかけました(ヘヨ体)
読み:ップリョッソヨ
【뿌렸어】振りかけたよ(パンマル)
読み:ップリョッソ
意志形
【뿌리겠다】振りかける
読み:ップリゲッタ
【뿌리겠습니다】振りかけます(ハムニダ体)
読み:ップリゲッスムニダ
【뿌리겠어요】振りかけます(ヘヨ体)
読み:ップリゲッソヨ
【뿌리겠어】振りかけるよ(パンマル)
読み:ップリゲッソ
主観的意志「振りかけるつもり」というイメージ
現在進行形
【뿌리고 있다】振りかけている
読み:ップリゴ イッタ
【뿌리고 있습니다】振りかけています(ハムニダ体)
読み:ップリゴ イッスムニダ
【뿌리고 있어요】振りかけています(ヘヨ体)
読み:ップリゴ イッソヨ
【뿌리고 있어】振りかけているよ(パンマル)
読み:ップリゴ イッソ
過去進行形
【뿌리고 있었다】振りかけていた
読み:ップリゴ イッソッタ
【뿌리고 있었습니다】振りかけていました(ハムニダ体)
読み:ップリゴ イッソッスムニダ
【뿌리고 있었어요】振りかけていました(ヘヨ体)
読み:ップリゴ イッソッソヨ
【뿌리고 있었어】振りかけていたよ(パンマル)
読み:ップリゴ イッソッソ
否定形
【뿌리지 않다】振りかけない
読み:ップリジ アンタ
疑問形
【뿌립니까?】振りかけますか?
読み:ップリムニッカ?
願望形
【뿌리고 싶다】振りかけたい
読み:ップリゴ シプタ
依頼形
【뿌려주세요】振りかけてください
読み:ップリョジュセヨ
命令形
【뿌리십시오】振りかけてください
読み:ップリシプシオ
【뿌리세요】振りかけてください
読み:ップリセヨ
※「振りかけなさい」でも可
【뿌려라】振りかけろ
読み:ップリョラ
勧誘形
【뿌립시다】振りかけましょう
読み:ップリプシダ
【뿌리자】振りかけよう
読み:ップリジャ
仮定形
【뿌리면】振りかければ
読み:ップリミョン
例文
・도넛에 설탕을 뿌리세요?
読み:トノセ ソルタングル ップリセヨ?
訳:ドーナツに砂糖を振りかけますか?
・참깨를 조금 뿌리고 싶어.
読み:チャムッケルル チョグム ップリゴ シポ
訳:ゴマを少し振りかけたい
あとがき
ふりかけをご飯に振りかけるときも同じ単語です。
文章によっては「振る」「かける」でも構いません。
では、このへんで。とばよ。