皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「妊婦」について勉強しましょう。
「妊婦に席を譲りましょう」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【임산부】
読み:イmサンブ
発音:iːm-san-bu
意味は、名詞で「妊婦」となります。
現在形
【임산부다】妊婦だ
読み:イmサンブダ
【임산부입니다】妊婦です(ハムニダ体)
読み:イmサンブイmニダ
【임산부예요】妊婦です(ヘヨ体)
読み:イmサンブエヨ
【임산부야】妊婦だよ(パンマル)
読み:イmサンブヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【임산부였다】妊婦だった
読み:イmサンブヨッタ
【임산부였습니다】妊婦でした(ハムニダ体)
読み:イmサンブヨッスmニダ
【임산부였어요】妊婦でした(ヘヨ体)
読み:イmサンブヨッソヨ
【임산부였어】妊婦だったよ(パンマル)
読み:イmサンブヨッソ
否定形
【임산부가 아니다】妊婦ではない
読み:イmサンブガ アニダ
【임산부가 아닙니다】妊婦ではありません(ハムニダ体)
読み:イmサンブガ アニmニダ
【임산부가 아니에요】妊婦ではないです(ヘヨ体)
読み:イmサンブガ アニエヨ
【임산부가 아니야】妊婦ではないよ(パンマル)
読み:イmサンブガ アニヤ
疑問形
【임산부입니까?】妊婦ですか?
読み:イmサンブイmニッカ?
仮定形
【임산부라면】妊婦なら
読み:イmサンブラミョン
例文
・임산부에게 자리를 양보합시다.
訳:妊婦に席を譲りましょう。
・내일 임산부 검진 갈 건데 좀 걱정이 돼.
訳:明日妊婦検診に行くんですがちょっと心配なんだ。
あとがき
妊娠したことないけど、大変そうですよね。電車の中とか…。妊娠中の同僚は、満員電車を避けるために1時間ずらしてたけど、あんまり関係ないような気がしてました。
頑張れ、妊婦さん!!
アンニョンハセヨ。