皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「雰囲気」について勉強しましょう。
「雰囲気が良いですね」というような文章を作れます。
ぜひ、一読ください。
解説
【분위기】
読み:プヌィギ
発音:pu-nwi-gi
意味は、名詞で「雰囲気」となります。
活用単語
【분위기 메이커】ムードメイカー
読み:プヌィギ メイコ
現在形
【분위기다】雰囲気である
読み:プヌィギダ
【분위기입니다】雰囲気です(ハムニダ体)
読み:プヌィギイムニダ
【분위기예요】雰囲気です(ヘヨ体)
読み:プヌィギエヨ
【분위기야】雰囲気だよ(パンマル)
読み:プヌィギヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【분위기였다】雰囲気だった
読み:プヌィギヨッタ
【분위기였습니다】雰囲気でした(ハムニダ体)
読み:プヌィギヨッスムニダ
【분위기였어요】雰囲気でした(ヘヨ体)
読み:プヌィギヨッソヨ
【분위기였어】雰囲気だったよ(パンマル)
読み:プヌィギヨッソ
〜な雰囲気
【즐거운 분위기】楽しい雰囲気
読み:チュルゴウン プヌィギ
【쓸쓸한 분위기】寂しい雰囲気
読み:ッスルッスラン プヌィギ
【밝은 분위기】明るい雰囲気
読み:パルグン プヌィギ
【어두운 분위기】暗い雰囲気
読み:オドゥウン プヌィギ
【이상한 분위기】変な雰囲気
読み:イサンハン プヌィギ
【수상한 분위기】怪しい雰囲気
読み:スサンハン プヌィギ
雰囲気が良い
【분위기가 좋다】雰囲気が良い
読み:プヌィギガ チョッタ
【분위기가 좋습니다】雰囲気が良いです(ハムニダ体)
読み:プヌィギガ チョッスムニダ
【분위기가 좋아요】雰囲気が良いです(ヘヨ体)
読み:プヌィギガ チョアヨ
【분위기가 좋아】雰囲気が良いよ(パンマル)
読み:プヌィギガ チョア
雰囲気が悪い
【분위기가 나쁘다】雰囲気が悪い
読み:プヌィギガ ナップダ
【분위기가 나쁩니다】雰囲気が悪いです(ハムニダ体)
読み:プヌィギガ ナップムニダ
【분위기가 나빠요】雰囲気が悪いです(ヘヨ体)
読み:プヌィギガ ナッパヨ
【분위기가 나빠】雰囲気が悪いよ(パンマル)
読み:プヌィギガ ナッパ
例文
・가게 분위기가 별로 좋지 않네요.
読み:カゲ プヌィギガ ピョルロ チョッチ アンネヨ
訳:お店の雰囲気があまり良くないですね
・저 두 사람, 좋은 분위기네요
読み:チョ トゥ サラム チョウン プヌィギネヨ
訳:あの二人、良い雰囲気だよね
あとがき
「良い雰囲気」や「雰囲気が悪い」というようなフレーズは、日頃から使うことも多いかと思います。
ぜひ、活用してみてください。
ではでは、このへんで〜。끝。