当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~するはず」について勉強しましょう。

起こることは当然だという意味の文法です。活用方法を確認しましょう。

依存名詞 마련

【마련】
読み:マリョン
発音:ma-ryeon


意味:~はず
動詞や形容詞につき、一般的な物事を当たり前だというニュアンスで話すときに用いる依存名詞です。

依存名詞とは、他の単語の後ろに持ってくることで名詞的な機能をする単語のことです。

2つの活用

2つの活用はともに
『あることが起きたり、ある状態になることが当然だ』ということを表すときに用います。

-기 마련이다

用言を名詞化するときに '-기' をつけます。

고추장을 넣으면 맵기 마련이다
コチュジャンを入れると辛いものだ

活用例

  • 날씨가 추워지면 코코아가 마시고 싶어지기 마련이에요
    寒くなるとココアが飲みたくなるものです
  • 누구나 처음엔 실수하기 마련이잖아
    誰でも、最初は失敗するものじゃない

-게 마련이다

結果・程度・様態を表すときに '-게' をつけます。

고추장을 넣으면 맵게 마련이다
コチュジャンを入れると辛くなるものだ

活用例

  • 살다보면 누구나 실수를 하게 마련이야
    生きていれば、誰でも失敗をするものだよ
  • 자꾸 먹다보면 질리게 마련이다
    しょっちゅう食べていれば飽きるに決まっている

あとがき

[-기 마련이다] も [-게 마련이다] も、ほぼ同じ意味なのでどっちを使っても問題ありません。
韓国の方も、特に使い分けはしていないそうです。

例「人間はいつか死ぬものだ」

  • 인간은 언젠가 죽기 마련이다
  • 인간은 언젠가 죽게 마련이다

どっちもOKです!

いろんな例文を作ってみてください!
アンニョンハセヨ~

おすすめの記事