皆さま、こんにちは。
韓国語で相手に「~しましょうか?」と意向を確認する語尾を学びましょう!覚えると、食事などに誘うときに使えますよ。
ぜひ、一読ください!
意向を確認する
【-(으)ㄹ 까요?】
読み:~L ッカヨ?
意味は「~しましょうか?」となります。
動詞の語幹につけます。子音語幹は '-을까요?' 、母音語幹・ㄹ語幹は 'ㄹ까요?' をつけて活用します。
話し手は、聞き手の意向を考慮し「一緒に~しましょうか?」と尋ねる、提案する場合に用いる
活用一覧
母音語幹 | 가다 마시다 |
갈까요? (行きましょうか?) 마실까요? (飲みましょうか?) |
ㄹ語幹 | 만들다 | 만들까요? (作りましょうか?) |
子音語幹 | 먹다 걷다 |
먹을까요? (食べましょうか?) 걸을까요? (歩きましょうか?) |
※『ㄹ変則活用』は、1つだけㄹ脱落しますのでご注意ください
- 놀다+ㄹ까요?=놀까요?(遊びましょうか?)
- 밀다+ㄹ까요?=밀까요?(押しましょうか?)
[요] を外すとパンマルで活用できます。
訳は「~しようか?」「~するか?」となります。
訳は「~しようか?」「~するか?」となります。
疑問文で活用
話し手の疑問や疑念でも用いることが出来ます。
例えば「ソウルは、もっと寒いでしょうか?」というようなときです。
- 서울은 더 추울까요?
推量を表す疑問文を作れるよ!
独り言でも活用できるの
- 이제 갈까?(もう、行こうか?)
- 자 약을 먹을까?(さぁ、薬を飲もうか?)
- 왜 그럴까?(なぜだろうか?)
活用例文
・공포영화를 볼까요?
訳:ホラー映画を観ましょうか?
※映画を見る際の提案
・커피 한잔 마실까?
訳:コーヒー1杯どう?
・자리 있을까?
訳:席あるかな?
似ている文法
この「~しましょうか?」は、'-까요?' 以外に '-래요?' と言うときもあります。
どのような違いがあるのかまとめました。
使い分け
「ここにしましょうか?」 旅行先を決めるとき etc
- 여기에 할까요?(一緒に選ぶ、もしくは提案)
- 여기에 할래요?(聞き手の希望を優先)