皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~かな?」「~かしら?」について勉強しましょう。
例えば、「今日も暑いかな?」や「このスカート似合うかしら?」と自問自答(独り言)のように使用します。ぜひ、一読ください。
語尾 ~かな?
- 用言+(으)려나?
意味は「~かな?」「~かしら?」となります。
用言語幹につけて活用します。
パッチム有の場合は、'-으려나'
パッチム無の場合は、'-려나' をつけます。
話し手がある状況を気にしながら話すときに用いる表現
独り言で用いたり、"모르다" を一緒に使って状況が分からないという表現でも用いる
用言別 活用
原形 | 活用 | |
動詞 | 만나다 | 만나려나? |
形容詞 | 예쁘다 | 예쁘려나? |
存在詞 | 있다 | 있으려나? |
指定詞 | 아니다 | 아니려나? |
後ろに "모르다" を持ってくるとこうなります。
- 먹으려나 모르겠네 (食べるのか分からないな)
例文
- 올 여름은 얼마나 더우려나?
今年の夏はどれほど暑いかな? - 내 자리 있으려나?
私の席、あるかしら? - 이제 먹어도 괜찮으려나?
もう食べても大丈夫かな?
下記は、連結語尾のように文章の間に入れて活用した場合だよ
- 그 사람 커피를 마시려나 모르겠는데 일단 가져 갈게요
あの人、コーヒーを飲むか分からないけど、とりあえず持って行きます - 인기가 많은 상품이라서 이미 품절되지 않았으려나 모르겠다
人気の商品なのですでに品切れになっているか分からない
あとがき
「~かな?」という疑問形ですが、この文法は…質問では用いません。
現在、自分がこういう風に思っているけど…果たしてこれでいいのか?や、大丈夫かな?どうなるかな?と不安に思ったり、気になることについて用います。
推測で用いると思っていて問題ありません。
では、いろんな例文を作って理解を深めてください!アンニョンハセヨ~