皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「救う」について勉強しましょう。
「息子を救ってください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【살리다】
読み:サLリダ
発音:sal-li-da
意味は、動詞で「生かす」となります。
命に関わる「救う」「助ける」や「生き返らせる」「蘇生させる」という意味で用います。
また、才能や特性を「活かす」という使い方もします。
類義語
【구하다】救う/助ける
読み:クハダ
※人を困難な場所から救い出すという意味の単語となります。
「救助する」と訳される場合もあります。
現在形
【살립니다】救います(ハムニダ体)
読み:サLリmニダ
【살려요】救います(ヘヨ体)
読み:サLリョヨ
【살려】救うよ(パンマル)
読み:サLリョ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【살렸다】救った
読み:サLリョッタ
【살렸습니다】救いました(ハムニダ体)
読み:サLリョッスmニダ
【살렸어요】救いました(ヘヨ体)
読み:サLリョッソヨ
【살렸어】救ったよ(パンマル)
読み:サLリョッソ
依頼形
【살려 주세요】救ってください
読み:サLリョジュセヨ
【살려 줘】救ってくれ(助けて)
読み:サLリョジュォ
※「殺さないでくれ!」というニュアンスです。
仮定形
【살리면】救えば
読み:サLリミョン
例文
・제발 살려주세요.
訳:どうか助けてください。
・많은 목숨을 살려줄 수 있는 아이디어를 찾았다.
訳:多くの命を救うことができるアイデアを見つけた。
あとがき
韓国ドラマで殺されそうな人が「助けてください」というセリフを耳にする機会があると思いますので、ぜひ覚えておいてください。
いろんなパターンで例文を作ってみましょう。
では、このへんで!