皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「遠慮する」について勉強しましょう。
「これ以上のお酒は遠慮します」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【삼가하다】
読み:サムガハダ
発音:sam-ga-ha-da
意味は、動詞で「遠慮する」「控える」となります。
標準語は『삼가다』ですが【삼가하다】もよく活用します。
類義語
【사양하다】遠慮する
読み:サヤンハダ
※「辞退する」というニュアンス
現在形
【삼가합니다】遠慮します(ハムニダ体)
読み:サムガハムニダ
【삼가해요】遠慮します(ヘヨ体)
読み:サムガヘヨ
【삼가해】遠慮するよ(パンマル)
読み:サムガヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【삼가했다】遠慮した
読み:サムガヘッタ
【삼가했습니다】遠慮しました(ハムニダ体)
読み:サムガヘッスムニダ
【삼가했어요】遠慮しました(ヘヨ体)
読み:サムガヘッソヨ
【삼가했어】遠慮したよ(パンマル)
読み:サムガヘッソ
意志形
【삼가하겠다】遠慮する
読み:サムガハゲッタ
【삼가하겠습니다】遠慮します(ハムニダ体)
読み:サムガハゲッスムニダ
【삼가하겠어요】遠慮します(ヘヨ体)
読み:サムガハゲッソヨ
【삼가하겠어】遠慮するよ(パンマル)
読み:サムガハゲッソ
主観的意志「遠慮するつもり」というイメージ
現在進行形
【삼가하고 있다】遠慮している
読み:サムガハゴ イッタ
【삼가하고 있습니다】遠慮しています(ハムニダ体)
読み:サムガハゴ イッスムニダ
【삼가하고 있어요】遠慮しています(ヘヨ体)
読み:サムガハゴ イッソヨ
【삼가하고 있어】遠慮しているよ(パンマル)
読み:サムガハゴ イッソ
過去進行形
【삼가하고 있었다】遠慮していた
読み:サムガハゴ イッソッタ
【삼가하고 있었습니다】遠慮していました(ハムニダ体)
読み:サムガハゴ イッソッスムニダ
【삼가하고 있었어요】遠慮していました(ヘヨ体)
読み:サムガハゴ イッソッソヨ
【삼가하고 있었어】遠慮していました(パンマル)
読み:サムガハゴ イッソッソ
否定形
【삼가하지 않다】遠慮しない
読み:サムガハジ アンタ
疑問形
【삼가합니까?】遠慮しますか?
読み:サムガハムニッカ?
願望形
【삼가하고 싶다】遠慮したい
読み:サムガハゴ シプタ
依頼形
【삼가해주세요】遠慮してください
読み:サムガヘジュセヨ
命令形
【삼가하십시오】遠慮してください
読み:サムガハシプシオ
【삼가하세요】遠慮してください
読み:サムガハセヨ
※「遠慮しなさい」でも可
【삼가해라】遠慮しろ
読み:サムガヘラ
勧誘形
【삼가합시다】遠慮しましょう
読み:サムガハプシダ
【삼가하자】遠慮しよう
読み:サムガハジャ
仮定形
【삼가하면】遠慮すれば
読み:サムガハミョン
例文
・출석은 삼가하겠습니다.
読み:チュルソグン サムガハゲッスムニダ
訳:出席は、遠慮しておきます
・술을 삼가하세요.
読み:スルル サムガハセヨ
訳:お酒を控えてください
あとがき
『삼가다』という単語から出来た単語なので、ときに【삼가하다】は間違いだ!と書いてるものがあります。
確かに標準語ではありませんが、同じ意味で活用されているので、一緒に覚えておいてください。
그럼 또 보자~!