皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「接近」について勉強しましょう。
「そんなに接近しないでよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【접근】
読み:チョpックン
発音:cheop-kkeun
名詞接近、アプローチ
類義語
【다가오다】近づく
読み:タガオダ
活用例
【접근하다】接近する、近づく
読み:チョpックナダ
【접근되다】接近する(される)
読み:チョpックンドェダ
日本語 | 韓国語 |
接近法 | 접근법 |
接近中 | 접근 중 |
接近禁止 | 접근 금지 |
現在形
【접근합니다】接近します(ハムニダ体)
読み:チョpックナmニダ
【접근해요】接近します(ヘヨ体)
読み:チョpックネヨ
【접근해】接近するよ(パンマル)
読み:チョpックネ
待遇法
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【접근했다】接近した
読み:チョpックネッタ
【접근했습니다】接近しました
読み:チョpックネッスmニダ
【접근했어요】接近しました
読み:チョpックネッソヨ
【접근했어】接近したよ
読み:チョpックネッソ
意志/推量形
【접근하겠다】接近する
読み:チョpックナゲッタ
【접근하겠습니다】接近します
読み:チョpックナゲッスmニダ
【접근하겠어요】接近します
読み:チョpックナゲッソヨ
【접근하겠어】接近するよ
読み:チョpックナゲッソ
動詞語幹:未来時制・意志・意向・可能性
用言/時制語幹:状態の推量・推測
例文
・단계적으로 접근해야 됩니다.
訳:段階的にアプローチしなければいけません。
・마스크를 쓰고도 더 이상 접근하지 마세요!
訳:マスクをしても、これ以上近づかないでください!
あとがき
あんまり「接近」て単語を多く使わないと思うので「近づく」「近寄る」という訳の方がいいかもしれませんね。いろんな例文を作成してみてください。
では、このへんで。