皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の依存名詞 [셈] を用いた文法を紹介します。
「ほぼ、同じだ」「~というわけだ」というような意味の文章を作ることが出来ます。ぜひ、一読ください。
ほぼ同然!の語尾
- 用言連体形+셈이다
意味:~したも同然だ、した方である、するわけだ
活用:用言の連体形に "-셈이다" をつける
前の内容を基に計算し考えてみれば結局ほぼ同じだというときに用いる
類似表現
【-와/과 마찬가지다】
意味:~と同じだ
用言別 活用
動詞 | 現在 | -는 셈이다 |
過去 | -(으)ㄴ 셈이다 | |
形容詞 | -(으)ㄴ 셈이다 | |
名詞 | -인 셈이다 |
活用語尾
ハムニダ体 | - (으)ㄴ/는 셈입니다 |
ヘヨ体 | - (으)ㄴ/는 셈이에요 |
パンマル | - (으)ㄴ/는 셈이야 |
感嘆表現 | - (으)ㄴ/는 셈이네요 |
同意を求める表現 | - (으)ㄴ/는 셈이지요 |
活用例
- 후지산의 9부 능선까지 갔으니 거의 오른 셈이에요
富士山の九合目まで行ったので、ほぼ登ったも同じです - 일주일에 6일 헬스장에 가니까 매일 운동하는 셈이네
一週間に6日ジムに行くので毎日運動しているも同然だね - 이 식당은 다른 식당보다 싼 셈이야
この食堂は他の食堂より安い方だ - 망치는 결과를 낳게 되는 셈이다
台無しに(する結果を生むことに)なるというわけだ - 수연과는 어렸을 때부터 사이가 좋으니 가족인 셈입니다
スヨンとは子供の頃から仲が良いので家族も同然です
ほぼ、そうだ!
~という(ことになる)わけだ!
…というときに用いる表現だよ
いろんな例文を作ってみてください。
アンニョンハセヨ~