皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「次第に」について勉強しましょう。
「次第に痛みが取れました」というような文章を作ることができます。
ぜひ、一読くださいませ。
解説
【점점】
読み:チョムジョム
発音:chŏm-jŏm
「段々」「ますます」「ようやく」となります。
【차차】
読み:チャチャ
発音:cha-cha
「徐々に」「段々」「ますます」「ようやく」です。
【차츰】
読み:チャチュム
発音:cha-chŭm
「次第に」「徐々に」です。
【점차】
読み:チョムチャ
発音:chŏm-cha
「次第に」「徐々に」「段々」「ようやく」「ますます」です。
副詞活用の4つの単語の違いは、特にありません。
ほぼ同じ意味で活用できます。
日本語訳と同様に種類が多いだけです。
類義語
【겨우】ようやく・やっと
読み:キョウ
【서서히】徐々に・おもむろに
読み:ソソヒ
【조금씩】少しずつ・ゆっくりと
読み:チョグムッシク
活用単語
【차츰차츰】ゆっくり・だんだんと・少しずつ
読み:チャチュムチャチュム
【점점 더】さらに・段々もっと
読み:チョムジョム ト
【점차로】
読み:チョムチャロ
※「점차」を強調するときに用います。
例文
・만날 때마다 점점 좋아집니다.
読み:マンナルッテマダ チョムジョム チョアジムニダ
訳:会うたびに段々と好きになります
・해가 차차 지고 있습니다.
読み:ヘガ チャチャ ジゴ イッスムニダ
訳:日が段々と沈んでいきます
・차츰 더워집니다.
読み:チャチュム トウォジムニダ
訳:徐々に暑くなります
・오후부터 점차 비가 올 것입니다.
読み:オフブト チョムチャ ピガ オル ゴシムニダ
訳:午後から次第に雨が降るでしょう
あとがき
類義語が多いですが、全て覚えなくてもよいかと思います。
ほぼ同じ意味で活用できるので、使いやすいものから活用していけばといいと思います。
普段口にしやすい副詞だと思うので、いろんなパターンで例文を作ってみてください。
では、このへんで!アンニョンハセヨ~。