皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「噂」について勉強しましょう。
「噂が広まってるよ」というような文章で用います。
ぜひ、一読くださいませ。
解説
【소문】
読み:ソムン
発音:so-mun
意味は、名詞で「噂」となります。
現在形
【소문이다】噂だ
読み:ソムニダ
【소문입니다】噂です(ハムニダ体)
読み:ソムニムニダ
【소문이에요】噂です(ヘヨ体)
読み:ソムニエヨ
【소문이야】噂だよ(パンマル)
読み:ソムニヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【소문이었다】噂だった
読み:ソムニオッタ
【소문이었습니다】噂でした(ハムニダ体)
読み:ソムニオッスムニダ
【소문이었어요】噂でした(ヘヨ体)
読み:ソムニオッソヨ
【소문이었어】噂だったよ(パンマル)
読み:ソムニオッソ
仮定形
【소문이라면】噂なら
読み:ソムニラミョン
噂がある
【소문이 있다】噂がある
読み:ソムニ イッタ
【소문이 있습니다】噂があります(ハムニダ体)
読み:ソムニ イッスムニダ
【소문이 있어요】噂があります(ヘヨ体)
読み:ソムニ イッソヨ
【소문이 있어】噂があるよ(パンマル)
読み:ソムニ イッソ
噂が広まる
【소문이 퍼지다】噂が広まる
読み:ソムニ ポジダ
【소문이 퍼집니다】噂が広まります(ハムニダ体)
読み:ソムニ ポジムニダ
【소문이 퍼져요】噂が広まります(ヘヨ体)
読み:ソムニ ポジョヨ
【소문이 퍼져】噂が広まるよ(パンマル)
読み:ソムニ ポジョ
噂が立つ
【소문이 나다】噂が立つ
読み:ソムニ ナダ
【소문이 납니다】噂が立ちます(ハムニダ体)
読み:ソムニ ナムニダ
【소문이 나요】噂が立ちます(ヘヨ体)
読み:ソムニ ナヨ
【소문이 나】噂が立つよ(パンマル)
読み:ソムニ ナ
例文
・그건 심한 소문이에요.
読み:クゴン シマン ソムニエヨ
訳:それは、酷い噂ですね
・그 소문은 누구에게서 들었어?
読み:ク ソムヌン ヌグエゲソ トゥロッソ?
訳:その噂、誰から聞いたの?
あとがき
噂って何故みんなするんでしょうね...。
まぁ、私も一応聞くんですけどね!
たま~に「それ嘘でしょ?」っていう...どこかで話が大きくなったような噂話ありますよね。
ではでは、このへんで。