皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「消息(便り)」について勉強しましょう。
「音信不通ですよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【소식】
読み:ソシク
発音:so-shik
意味は、名詞で「消息(便り)」となります。
他に「小食」という意味でもあります。
活用単語
【소식불명】消息不明
読み:ソシクプルミョン
【소식불통】音信不通
読み:ソシクプルトン
消息不明だ
【소식불명이다】
読み:ソシクプルミョンイダ
【소식불명입니다】消息不明です(ハムニダ体)
読み:ソシクプルミョンイムニダ
【소식불명이에요】消息不明です(ヘヨ体)
読み:ソシクプルミョンイエヨ
【소식불명이야】消息不明だよ(パンマル)
読み:ソシクプルミョンイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
便りをよこした
【소식을 전해왔다】
読み:ソシグル チョネワッタ
【소식을 전해왔습니다】便りをよこしました(ハムニダ体)
読み:ソシグル チョネワッスムニダ
【소식을 전해왔어요】便りをよこしました(ヘヨ体)
読み:ソシグル チョネワッソヨ
【소식을 전해왔어】便りをよこしたよ(パンマル)
読み:ソシグル チョネワッソ
音沙汰もない
【소식이 없다】
読み:ソシギ オプタ
【소식이 없습니다】音沙汰もないです(ハムニダ体)
読み:ソシギ オプスムニダ
【소식이 없어요】音沙汰もないです(ヘヨ体)
読み:ソシギ オプソヨ
【소식이 없어】音沙汰もないよ(パンマル)
読み:ソシギ オプソ
知らせを聞いた
【소식을 들었다】
読み:ソシグル トゥロッタ
【소식을 들었습니다】知らせを聞きました(ハムニダ体)
読み:ソシグル トゥロッスムニダ
【소식을 들었어요】知らせを聞きました(ヘヨ体)
読み:ソシグル トゥロッソヨ
【소식을 들었어】知らせを聞いたよ(パンマル)
読み:ソシグル トゥロッソ
知らせを知った
【소식을 알았다】
読み:ソシグル アラッタ
【소식을 알았습니다】知らせを知りました(ハムニダ体)
読み:ソシグル アラッスムニダ
【소식을 알았어요】知らせを知りました(ヘヨ体)
読み:ソシグル アラッソヨ
【소식을 알았어】知らせを知ったよ(パンマル)
読み:ソシグル アラッソ
例文
・부고 소식을 받았어요.
読み:ポゴ ソシグル パダッソヨ
訳:訃報の知らせを受けました。
あとがき
あまり普段の生活で「消息不明」というフレーズを使いませんが…前回の記事の少食という単語と同じだったので、一緒に作成しました!
こういう意味もあるよ…とだけ覚えておいてください。
ではでは、このへんで。