皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「青春」について勉強しましょう。
「まさに青春だね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【청춘】
読み:チョンgチュン
発音:cheong-chun
名詞青春
活用例
【청춘 시절】青春時代
読み:チョンgチュン シジョL
【청춘을 구가하다】青春を謳歌する
読み:チョンgチュヌL クガハダ
【청춘이 그립다】青春が恋しい(懐かしい)
読み:チョンgチュニ クリpッタ
現在形
【청춘이다】青春だ
読み:チョンgチュニダ
【청춘입니다】青春です(ハムニダ体)
読み:チョンgチュニmニダ
【청춘이에요】青春です(ヘヨ体)
読み:チョンgチュニエヨ
【청춘이야】青春だよ(パンマル)
読み:チョンgチュニヤ
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【청춘이었다】青春だった
読み:チョンgチュニオッタ
【청춘이었습니다】青春でした
読み:チョンgチュニオッスmニダ
【청춘이었어요】青春でした
読み:チョンgチュニオッソヨ
【청춘이었어】青春だったよ
読み:チョンgチュニオッソ
~恋しい 現在形
【청춘이 그립습니다】青春が恋しいです
読み:チョンgチュニ クリpッスmニダ
【청춘이 그리워요】青春が恋しいです
読み:チョンgチュニ クリウォヨ
【청춘이 그리워】青春が恋しいよ
読み:チョンgチュニ クリウォ
例文
・꿈을 가지고 있으면 평생 청춘이에요.
訳:夢を持っていれば一生青春です。
・청춘을 함께 지내주셔서 정말 감사해요.
訳:青春を共に過ごしてくれて本当にありがとうございます。
あとがき
みなさんって「青春」ありましたか?
私は、なかったように思います。ずっと友達もいなかったし、根暗だったし、15歳からずっと働いているので「青春」を過ごしたことがないんですよ…
もしも生まれ変わったら青春を謳歌するつもりです。その時は、一緒に遊んでください!プタケヨ^^
アンニョンハセヨ