皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「変だ」「おかしい」について勉強しましょう。
異常な事が起きたときに使用する。
例えば、天気が不安定なときに「変ね」「おかしいな」と言いたいときに使えます。
解説
【이상】
読み:イサンg
発音:iː-sang
意味は、名詞で「異常」「おかしい」「変」となります。
他に「理想」「以上」という意味でもあります。
現在形
【이상하다】異常だ
読み:イサンgハダ
【이상합니다】異常です(ハムニダ体)
読み:イサンgハmニダ
【이상해요】異常です(ヘヨ体)
読み:イサンgヘヨ
【이상해】異常だ(パンマル)
読み:イサンgヘ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【이상했다】異常だった
読み:イサンgヘッタ
【이상했습니다】異常でした(ハムニダ体)
読み:イサンgヘッスmニダ
【이상했어요】異常でした(ヘヨ体)
読み:イサンgヘッソヨ
【이상했어】異常だったよ(パンマル)
読み:イサンgヘッソ
否定形
【이상하지 않다】変ではない
読み:イサンgハジ アンタ
仮定形
【이상하면】おかしいなら
読み:イサンgハミョン
例文
・이건 이상 기후네요.
訳:これは異常気象ですね。
・오늘은 조금 이상하네요.
訳:今日は、少しおかしいですね。
・너무 이상한 변호사예요.
訳:とても変な弁護士です。
あとがき
韓国ドラマを見ているとよく耳にする単語の一つですよね。使い方は難しくないので、いろいろ例文を作ってみてください。
ではでは~。