皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「街」「通り」について勉強しましょう。
「この街が好きだ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【거리】
読み:コリ
発音:keo-ri
意味は、名詞で「街」「町」「市街」「通り」「ストリート」となります。
他に「材料」や「距離」という意味もあります。
活用単語
ハングル | |
---|---|
あらすじ・プロット | 줄거리 |
夜の街 | 밤거리 |
交差点 | 사거리 |
네거리 |
※交差点は '사거리' の方が使用頻度が高いそうです。
現在形
【거리다】通りである
読み:コリダ
【거리입니다】通りです(ハムニダ体)
読み:コリイmニダ
【거리예요】通りです(ヘヨ体)
読み:コリエヨ
【거리야】通りだよ(パンマル)
読み:コリヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【거리였다】通りだった
読み:コリヨッタ
【거리였습니다】通りでした(ハムニダ体)
読み:コリヨッスmニダ
【거리였어요】通りでした(ヘヨ体)
読み:コリヨッソヨ
【거리였어】通りだったよ(パンマル)
読み:コリヨッソ
否定形
【거리가 아니다】通りではない
読み:コリガ アニダ
疑問形
【거리입니까?】通りですか?
読み:コリイmニッカ?
例文
・이 거리는 사람이 많습니까?
訳:この通りは、人が多いですか?
・홍대에 피카소 거리가 있습니다.
訳:弘大にピカソストリートがあります。
・멋진 거리네요!
訳:オシャレな街ですね!
・밤거리에 가보자!
訳:夜の街に行ってみよう!
あとがき
「街」と「通り」を分けて例文を作成してみてください。
それでは、このへんで。アンニョン!!