皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「あやしい」について勉強しましょう。
「あいつ、あやしいな!」というときに用います。
ぜひ、一読ください。
解説
【수상하다】
読み:スサンハダ
発音:su-sang-ha-da
意味は「あやしい」となります。
『수상』は、他に「授賞」という意味でも用います。
類義語
【수상쩍다】
読み:スサンッチョクタ
意味は「いかがわしい」「胡散臭い」「疑わしい」となります。
活用例
【수상해서】怪しくて
読み:スサンヘソ
【수상하고】怪しくて
読み:スサンハゴ
【수상한】怪しい~
読み:スサンハン
現在形
【수상합니다】怪しいです(ハムニダ体)
読み:スサンハムニダ
【수상해요】怪しいです(ヘヨ体)
読み:スサンヘヨ
【수상해】怪しいよ(パンマル)
読み:スサンヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【수상했다】怪しかった
読み:スサンヘッタ
【수상했습니다】怪しかったです(ハムニダ体)
読み:スサンヘッスムニダ
【수상했어요】怪しかったです(ヘヨ体)
読み:スサンヘッソヨ
【수상했어】怪しかったよ(パンマル)
読み:スサンヘッソ
否定形
【수상하지 않다】怪しくない
読み:スサンハジ アンタ
【수상하지 않습니다】怪しくありません(ハムニダ体)
読み:スサンハジ アンスムニダ
【수상하지 않아요】怪しくありません(ヘヨ体)
読み:スサンハジ アナヨ
【수상하지 않아】怪しくないよ(パンマル)
読み:スサンハジ アナ
疑問形
【수상합니까?】怪しいですか?
読み:スサンハムニッカ?
同調形
【수상하네요】怪しいですね
読み:スサンハネヨ
【수상하네】怪しいね
読み:スサンハネ
仮定形
【수상하면】怪しいなら
読み:スサンハミョン
例文
・그 두 사람 수상할지도 몰라.
読み:ク トゥ サラム スサンハルジド モルラ
訳:その2人怪しいかもしれない
・저녀석, 수상한데요.
読み:チョニョソク スサンハンデヨ
訳:あいつ、怪しいんですよ
あとがき
「怪しい人だ」や「怪しい関係だな」というような文章で用います。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。
ではでは、また!とぼじゃ~。