皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「(口を)つぐむ」について勉強しましょう。
「口をとじます」というような文章で用います。
ぜひ、一読ください。
解説
【다물다】
読み:タムルダ
発音:ta-mul-da
意味は、動詞で「(口を)つぐむ」「閉じる」という意味です。
現在形
【다뭅니다】つぐみます(ハムニダ体)
読み:タムムニダ
【다물어요】つぐみます(ヘヨ体)
読み:タムロヨ
【다물어】つぐむよ(パンマル)
読み:タムロ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【다물었다】つぐんだ
読み:タムロッタ
【다물었습니다】つぐみました(ハムニダ体)
読み:タムロッスムニダ
【다물었어요】つぐみました(ヘヨ体)
読み:タムロッソヨ
【다물었어】つぐんだよ(パンマル)
読み:タムロッソ
意志形
【다물겠다】つぐむ
読み:タムルゲッタ
【다물겠습니다】つぐみます(ハムニダ体)
読み:タムルゲッスムニダ
【다물겠어요】つぐみます(ヘヨ体)
読み:タムルゲッソヨ
【다물겠어】つぐむよ(パンマル)
読み:タムルゲッソ
主観的意志「つぐむつもり」というイメージ
現在進行形
【다물고 있다】つぐんでいる
読み:タムルゴ イッタ
【다물고 있습니다】つぐんでいます(ハムニダ体)
読み:タムルゴ イッスムニダ
【다물고 있어요】つぐんでいます(ヘヨ体)
読み:タムルゴ イッソヨ
【다물고 있어】つぐんでいるよ(パンマル)
読み:タムルゴ イッソ
過去進行形
【다물고 있었다】つぐんでいた
読み:タムルゴ イッソッタ
【다물고 있었습니다】つぐんでいました(ハムニダ体)
読み:タムルゴ イッソッスムニダ
【다물고 있었어요】つぐんでいました(ヘヨ体)
読み:タムルゴ イッソッソヨ
【다물고 있었어】つぐんでいたよ(パンマル)
読み:タムルゴ イッソッソ
否定形
【다물지 않다】つぐまない
読み:タムルジ アンタ
依頼形
【다물어주세요】つぐんでください
読み:タムロジュセヨ
命令形
【다무십시오】つぐんでください
読み:タムシプシオ
【다무세요】つぐんでください
読み:タムセヨ
※「つぐみなさい」でも可
【다물어라】つぐめ
読み:タムロラ
勧誘形
【다뭅시다】つぐみましょう
読み:タムプシダ
【다물자】つぐもう
読み:タムルジャ
仮定形
【다물면】つぐめば
読み:タムルミョン
例文
・입을 다문 채입니다.
読み:イブル タムン チェイムニダ
訳:口をつぐんだままです
・입을 다물고 말을 하지 않아요.
読み:イブル タムルゴ マルル ハジ アナヨ
訳:口を閉じて話しません
あとがき
口を閉じるという意味の動詞なので、基本【입:口】という単語につきます。
ただ【입】が文章に入ってなくても『다무세요』だけで「(口を)閉じなさい」と言われています。
とても、分かりやすいですね!!
では、このへんで~。とぼじゃ。