皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「込める」について勉強しましょう。
「想いを込めたプレゼント」というような文章で用いることができます。
ぜひ、一読ください。
解説
【담다】
読み:タmッタ
発音:taːm-tta
意味は、感情を「込める」「入れる」「含む」となります。
他に「(器に)盛る」「口にする」「(文章に)収める」という意味でもあります。
現在形
【담습니다】込めます(ハムニダ体)
読み:タmスmニダ
【담아요】込めます(ヘヨ体)
読み:タマヨ
【담아】込めるよ(パンマル)
読み:タマ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【담았다】込めた
読み:タマッタ
【담았습니다】込めました(ハムニダ体)
読み:タマッスmニダ
【담았어요】込めました(ヘヨ体)
読み:タマッソヨ
【담았어】込めたよ(パンマル)
読み:タマッソ
意志/推量形
【담겠다】込める
読み:タmゲッタ
【담겠습니다】込めます(ハムニダ体)
読み:タmゲッスmニダ
【담겠어요】込めます(ヘヨ体)
読み:タmゲッソヨ
【담겠어】込めるよ(パンマル)
読み:タmゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【담고 있다】込めている
読み:タmゴ イッタ
【담고 있습니다】込めています(ハムニダ体)
読み:タmゴ イッスmニダ
【담고 있어요】込めています(ヘヨ体)
読み:タmゴ イッソヨ
【담고 있어】込めているよ(パンマル)
読み:タmゴ イッソ
過去進行形
【담고 있었다】込めていた
読み:タmゴ イッソッタ
【담고 있었습니다】込めていました(ハムニダ体)
読み:タmゴ イッソッスmニダ
【담고 있었어요】込めていました(ヘヨ体)
読み:タmゴ イッソッソヨ
【담고 있었어】込めていたよ(パンマル)
読み:タmゴ イッソッソ
否定形
【담지 않다】込めない
読み:タmジ アンタ
疑問形
【담습니까?】込めますか?
読み:タmスmニッカ?
願望形
【담고 싶다】込めたい
読み:タmゴ シpッタ
依頼形
【담아 주세요】込めてください
読み:タマジュセヨ
命令形
【담으십시오】込めてください
読み:タムシpッシオ
【담으세요】込めてください
読み:タムセヨ
※「込めなさい」でも可
【담아라】込めろ
読み:タマラ
勧誘形
【담읍시다】込めましょう
読み:タムpッシダ
【담자】込めよう
読み:タmジャ
仮定形
【담으면】込めれば
読み:タムミョン
例文
・감사의 마음을 담았습니다.
訳:感謝の気持ちを込めました。
・소원을 담은 작품입니다.
訳:願いを込めた作品です。
あとがき
「気持ち」「願い」「魂」を込めた~という文章で使用できます。まぁ、あまり魂を込めたという表現はしないですかね...。
いろんな文章を作ってみてください。
ではでは。감사합니다.