アンニョンハセヨ!
今日は、韓国語の造語を学びましょう。
韓国ドラマを観ていて気になったフレーズがあって…調べると、やはり造語でした!
若者用語と言いますが、数年後には死語になるのでしょうか・・・。
解説
【당근이지】
読み:タングニジ
発音:tang-geu-ni-ji
若者用語の「タングニジ」の意味は【当然】【当たり前】【もちろんだよ】という意味で使用されます。
画像でもあるように '당근' は、「ニンジン」という意味です。
「当然だよ」「もちろん」という意味にの "당연하지" を面白く言いかえたのではないかと…思います。
" 당근이지" は、実際は「ニンジンだよ」となります。
語源【당연하지】についての記事はコチラ
使い方
もちろん、友達に使ってください。
目上の人、仲のいい先輩であっても基本は使ってはいけません!
普通に考えて、直訳にしたら…先輩に「ニンジンだよ」なんて、相手は意味が分かっていても使用不可です。
使用例
A:준비 됐어?(準備できた?)
B:당근이지~(もちろ~ん)
上記のような感じで使用してみてください。
女の子が「たんぐにじ~」って言うとなかなか可愛いのではないでしょうか。
ではでは、このへんで~。