皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「行ってきます」「行ってらっしゃい」そして「ただいま」について勉強しましょう。
日常会話の挨拶をまとめています。
ぜひ、一読ください。
解説
【다녀오다】
読み:タニョオダ
発音:ta-nyeo-o-da
意味は「行ってくる」となります。
学校や職場、塾などに常に「通っている」ところに行くときに用います。
다니다+오다(通う+来る)
↓
다녀+오다(通って+来る)
類義語
【갔다 오다】行ってくる
読み:カッタ オダ
※「ちょっと出かけてくる」というようなニュアンスで用いる。
スーパーやバイトに「行ってくるね」というとき。
「行ってきます」活用
【다녀오겠습니다】行ってきます
読み:タニョオゲッスmニダ
【다녀올게요】行ってきます
読み:タニョオLケヨ
【다녀올게】行ってくるよ
読み:タニョオLケ
「行ってらっしゃい」活用
【다녀오십시오】行ってらっしゃいませ
読み:タニョオシpッシオ
【다녀오세요】行ってらっしゃいませ
読み:タニョオセヨ
【다녀와요】行ってらっしゃい
読み:タニョワヨ
【다녀와】行ってらっしゃい
読み:タニョワ
ホテルなどお客様のお見送りとして活用します。
「ただいま」活用
【다녀왔습니다】ただいま(ハムニダ体)
読み:タニョワッスmニダ
【다녀왔어요】ただいま(ヘヨ体)
読み:タニョワッソヨ
【다녀왔어】ただいま(パンマル)
読み:タニョワッソ
「通ってきました」という意味ですね。'왔어' のみでも可。
また、遠くから帰ってきたときは'돌아왔습니다(戻りました)' を用います。出張や留学先からなど、長い間戻ってないときです。
「おかえり」活用
【오셨어요?】おかえりなさい
読み:オショッソヨ?
※目上の人には、尊敬語の '오시다' を活用
【왔어요?】おかえりなさい
読み:ワッソヨ?
【왔어?】おかえり
読み:ワッソ?
例文
・내일부터 부산으로 다녀오겠습니다.
訳:明日から釜山へ行ってきます。
・조심해서 다녀오세요!
訳:気を付けて行ってらっしゃい!
・다녀왔어요, 배고파요!
訳:ただいま、お腹すいたよ!
あとがき
「行ってきます」などの慣用句は、たくさん覚えておきたいですよね。ぜひ、ご活用ください。
ちなみに「おかえり」は、家に早く入りなさいという意味で "어서와" もよく使われます。
ではでは、このへんで~。