皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「好み」について勉強しましょう。
「あの人の好みは~」という時に用いります。
ぜひ、解説・類義語もご確認ください。
解説
【취향】
読み:チュィヒャンg
発音:chwiː-hyang
意味は、名詞で「趣向」「好み」「おもむき」となります。
類義語
【타입】タイプ
読み:タイp
【스타일】スタイル
読み:スタイL
※上記2つは外来語です。
【선호】選り好み
読み:ソノ
【식성】食の好み(食性)
読み:シkッソンg
活用例
【재미있는 취향】面白い趣向
読み:チェミインヌン チュィヒャンg
【바뀐 취향】変わった趣向
読み:パックィン チュィヒャンg
【취향이 다르다】趣向が異なる
読み:チュィヒャンgイ タルダ
現在形
【취향이다】好みである
読み:チュィヒャンgイダ
【취향입니다】好みです(ハムニダ体)
読み:チュィヒャンgイmニダ
【취향이에요】好みです(ヘヨ体)
読み:チュィヒャンgイエヨ
【취향이야】好みだ(パンマル)
読み:チュィヒャンgイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【취향이었다】好みだった
読み:チュィヒャンgイオッタ
【취향이었습니다】好みでした(ハムニダ体)
読み:チュィヒャンgイオッスmニダ
【취향이었어요】好みでした(ヘヨ体)
読み:チュィヒャンgイオッソヨ
【취향이었어】好みだったよ(パンマル)
読み:チュィヒャンgイオッソ
例文
・제 취향에 딱 맞네요.
訳:私の趣向にぴったり合いますね。
・시청자 취향 고려한 콘텐츠예요.
訳:視聴者の好みを考慮したコンテンツです。
・사람마다 취향이 다릅니다.
訳:人それぞれ趣向が異なります。
あとがき
普段の生活では何か物を選ぶときに用います。
例えば、洋服を選んでいて「どういうのがお好みか?」というときですね。
デザインやカラーとか…。
あと、髪型とか?音楽、絵画とか、そういうものです。
「好み」という単語を使う際は、活用の際は、気を付けてください。
どの単語が分からない場合は英語の「タイプ」を使用してもいいかもしれません。
では、このへんで。アンニョンハセヨ~!!