皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「大部分」という単語について勉強しましょう。
名詞ですが、副詞的用法で用いられるときもあります。
類義語と併せてご確認ください。
解説
【대부분】
読み:テブブン
訳:taeː-bu-bun
意味は、名詞では「大部分」「大半」、副詞で使用の場合は「ほとんど」「たいてい」「おおかた」となります。
類義語
【얼추】大方/ほとんど
読み:オLチュ
【거의】ほとんど
読み:コウィ
【많이】たくさん
読み:マニ
日本語同様、この手の副詞はたくさんありますが、文章に合わせて臨機応変にご活用ください。
今回の '대부분' という単語は、基本「大部分」と名詞で使用します。
例文
・고민의 대부분은 인간관계다.
訳:悩みの大部分は人間関係だ。
・사후 재산 대부분 기부했습니다.
訳:死後、財産のほとんどを寄付しました。
・대부분의 여성들은 남자들이 데이트비용을 다 내는 건 당연하다고 생각해요.
訳:大体の女性は、男性がデート費用をすべて出すのが当たり前だと思っています。
あとがき
例文は、ちょっと語弊がありますかね…。でも、私はそう思っているんですよ。
だって、同じ仕事してるのに(もしくは私より仕事できないのに)男性の方がお給料高いじゃないですか?なんで、こっちがお金払うんよ!
こっちは、デートのために見た目にめちゃお金かけてあげてるんですけど…笑
でも、仕事ができる人は申し訳ないくらい払ってくれますけど。必ず!!! 仕事できない人がお金出さないってイメージです。ははは。
ではでは、このへんで~。
みなさんもいろんな例文を作ってみてください。