日本も造語がたくさんありますが、韓国もたくさんあります。
また、日本が韓国の造語を真似しだしてますよね!韓国ドラマの影響でしょうが '썸' は2022年頃から日本でも使われているようですね!日本のドラマを見ててびっくりしました(韓ドラ見ない人に通じるのかな?笑)
今回の造語もいつか日本で使われるのかしら?…ではでは、意味や活用を見ていきましょう!
Contents
TMTってなに?
2020年頃から韓国で使われている造語「TMT」について紹介します。
티엠티
読み:ティエmティ
TMT とは、‘Too(투) Much(머치) Talker(토커)’ を短くした言葉です。直訳すると話しすぎる人です。
自分に必要以上のことを言ってくる人、あるテーマについて説明が長すぎたり、そして説教を長すぎるときなどに、相手に「TMTですね」と言ったり…または、陰で「あいつTMTだな」と使います。
活用フレーズ
- 너 TMT구나(あんた話したがり屋だね)
- 걔 TMT잖아(あの子、喋りたがり屋じゃん)
- 나 완전 TMT라 미안!(私、しゃべり魔だからゴメン)
お話好きな方を指して使うので、上記のような訳でOKです。
会話例
재잘재잘 ぺちゃくちゃ
너 정말 TMT구나
君は、本当によく喋るよね
悪い意味で使うわけではないので、相手に向かって言っても問題ありません。
あとがき
私は、完全TMTなので…人によっては嫌われるキャラかと思います。笑
TMTと言われないように気を付けます!
造語を知っていると、韓国のバラエティー番組も楽しく観れると思います。ぜひ、覚えて普段でもご活用くださいませ。