皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「打ち明ける」について勉強しましょう。
「想いを打ち明けました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【털어놓다】
読み:トロノタ
発音:tŏ-rŏ-no-ta
意味は、動詞で「打ち明ける」「ぶちまける」となります。
現在形
【털어놓습니다】打ち明けます(ハムニダ体)
読み:トロノッスムニダ
【털어놓아요】打ち明けます(ヘヨ体)
読み:トロノアヨ
【털어놓아】打ち明けるよ(パンマル)
読み:トロノア
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【털어놓았다】打ち明けた
読み:トロノアッタ
【털어놓았습니다】打ち明けました(ハムニダ体)
読み:トロノアッスムニダ
【털어놓았어요】打ち明けました(ヘヨ体)
読み:トロノアッソヨ
【털어놓았어】打ち明けたよ(パンマル)
読み:トロノアッソ
意志形
【털어놓겠다】打ち明ける
読み:トロノッケッタ
【털어놓겠습니다】打ち明けます(ハムニダ体)
読み:トロノッケッスムニダ
【털어놓겠어요】打ち明けます(ヘヨ体)
読み:トロノッケッソヨ
【털어놓겠어】打ち明けるよ(パンマル)
読み:トロノッケッソ
主観的意志「打ち明けるつもり」「ぶちまけるだろう」というイメージ
現在進行形
【털어놓고 있다】打ち明けている
読み:トロノッコ イッタ
【털어놓고 있습니다】打ち明けています(ハムニダ体)
読み:トロノッコ イッスムニダ
【털어놓고 있어요】打ち明けています(ヘヨ体)
読み:トロノッコ イッソヨ
【털어놓고 있어】打ち明けているよ(パンマル)
読み:トロノッコ イッソ
過去進行形
【털어놓고 있었다】打ち明けていた
読み:トロノッコ イッソッタ
【털어놓고 있었습니다】打ち明けていました(ハムニダ体)
読み:トロノッコ イッソッスムニダ
【털어놓고 있었어요】打ち明けていました(ヘヨ体)
読み:トロノッコ イッソッソヨ
【털어놓고 있었어】打ち明けていたよ(パンマル)
読み:トロノッコ イッソッソ
否定形
【털어놓지 않다】打ち明けない
読み:トロノッチ アンタ
疑問形
【털어놓습니까?】打ち明けますか?
読み:トロノッスムニッカ?
願望形
【털어놓고 싶다】打ち明けたい
読み:トロノッコ シプタ
依頼形
【털어놓아 주세요】打ち明けてください
読み:トロノアジュセヨ
命令形
【털어놓으십시오】打ち明けてください
読み:トロノウシプシオ
【털어놓으세요】打ち明けてください
読み:トロノウセヨ
※「打ち明けなさい」でも可
【털어놓아라】打ち明けろ
読み:トロノアラ
勧誘形
【털어놓읍시다】打ち明けましょう
読み:トロノウプシダ
【털어놓자】打ち明けよう
読み:トロノッチャ
仮定形
【털어놓으면】打ち明ければ
読み:トロノウミョン
例文
・"좋아한다"라고 마음을 털어놓고 싶습니다.
読み:チョアハンダラゴ マウムル トロノッコ シプスムニダ
訳:「好き」と想いを打ち明けたいです
・마음을 털어놓으면 친구에게는 돌아올 수 없다.
読み:マウムル トロノウミョン チングエゲヌン トラオルス オプタ
訳:気持ちを打ち明ければ友達に戻れなくなる
あとがき
告白という意味となりますね!
好きという気持ちや、悩みなどなかなか口に出せないことを打ち明けるとして使用します。
いろんな例文を作ってみましょう。
では、また〜とぼじゃ。