皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ゆすられる」について勉強しましょう。
「有り金をゆすられました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【털리다】
読み:トルリダ
発音:tŏl-li-da
意味は、動詞で「ゆすられる」「払わされる」となります。
「有り金を巻き上げられる」や「泥棒にすべて持って行かれた」ということです。
類義語
【뜯기다】せびられる・奪われる
読み:ットゥッキダ
現在形
【털립니다】ゆすられます(ハムニダ体)
読み:トルリムニダ
【털려요】ゆすられます(ヘヨ体)
読み:トルリョヨ
【털려】ゆすられるよ(パンマル)
読み:トルリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【털렸다】ゆすられた
読み:トルリョッタ
【털렸습니다】ゆすられました(ハムニダ体)
読み:トルリョッスムニダ
【털렸어요】ゆすられました(ヘヨ体)
読み:トルリョッソヨ
【털렸어】ゆすられたよ(パンマル)
読み:トルリョッソ
現在進行形
【털리고 있다】ゆすられている
読み:トルリゴ イッタ
【털리고 있습니다】ゆすられています(ハムニダ体)
読み:トルリゴ イッスムニダ
【털리고 있어요】ゆすられています(ヘヨ体)
読み:トルリゴ イッソヨ
【털리고 있어】ゆすられているよ(パンマル)
読み:トルリゴ イッソ
過去進行形
【털리고 있었다】ゆすられていた
読み:トルリゴ イッソッタ
【털리고 있었습니다】ゆすられていました(ハムニダ体)
読み:トルリゴ イッソッスムニダ
【털리고 있었어요】ゆすられていました(ヘヨ体)
読み:トルリゴ イッソッソヨ
【털리고 있었어】ゆすられていたよ(パンマル)
読み:トルリゴ イッソッソ
例文
・도둑에서 돈을 털렸습니다.
読み:トドゥゲソ トヌル トルリョッスムニダ
訳:泥棒にお金を持って行かれました
・모든 것을 털리고 말았어요.
読み:モドゥン ゴスル トルリゴ マラッソヨ
訳:全てを盗まれてしまいました
あとがき
直訳で「盗まれる」という訳ではありませんが、お金や物を持って行かれるというときは「盗まれる」としても構いません。
他に「悪い女にすっかり絞られました」など、貢がされたという訳でも活用できます。
ではでは~。