皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~だったので」「~だったのですが」について勉強しましょう。
「あっちに人だかりがあったんだけど、一緒に行ってみない?」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
回想の語尾
- 用言+던데
意味:~だったので、~だったのですが、~だったのに
活用:動詞・形容詞の語幹に直接 [-던데] をつける。名詞には "(이)던데" をつける。
話し手が過去に直接見たり聞いたり経験した事実を表すときに用いる
後節は、主にそれと関連した「提案・命令・質問・推測」の文章がくる
活用例
原形 | 活用 | |
動詞 | 가다 | 가던데 行ったので |
먹다 | 먹던데 食べたので | |
形容詞 | 재미있다 | 재미있던데 面白かったので |
좋다 | 좋던데 良かったので | |
예쁘다 | 예쁘던데 きれいだったので | |
名詞 | 학생이다 | 학생이던데 学生だったので |
가수다 | 가수던데 歌手だったので |
例文
- 비가 많이 오던데 그 구두로 밖에 나갈 거예요?
雨がとても降っていますが、その靴で外に出るんですか? - 포장마차 음식이 맛있던데 같이 먹으러 갈까?
屋台の食べ物が美味しかったので、一緒に食べに行こうか? - 안보현도 그렇고 남주혁도 부산 출신의 배우던데요
アン・ボヒョンもそうだし、ナム・ジュヒョクも釜山出身の俳優でしたよ
過去形の活用
- 用言+ㅆ던데
活用:動詞・形容詞の語幹を連用形にし "-ㅆ던데" をつける
あれ? [-던데] も「~だったので」と過去形の訳にならない?
動作や状態、状況がすでに終わっている状態を表すんだよ
「雪が降っていたが」
눈이 오던데…見聞きした時点では雪が降っている
눈이 왔던데…見聞きした時点で雪が降り終わっている
눈이 오던데…見聞きした時点では雪が降っている
눈이 왔던데…見聞きした時点で雪が降り終わっている
「部屋が汚かったが」
방이 더럽던데…見聞きした時点で汚い状態
방이 더러웠던데…見聞きした時点で過去の話(今はきれい)
방이 더럽던데…見聞きした時点で汚い状態
방이 더러웠던데…見聞きした時点で過去の話(今はきれい)
活用例
- 휴대폰이 고장 났던데 어떡하지?
携帯電話が故障したんですが、どうしよう? - 우리 동생은 어렸을 때 너무 예뻤던데 지금은 좀......
私の妹は、子供のころすごく可愛かったのに今はちょっと…
あとがき
基本的には、主語は一人称にはなりません。
もしも使うとしたら、夢の中の話であれば一人称になっても問題ありません。(自分が夢の中で見たことなので…)
では、このへんで!アンニョンハセヨ~