当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の「おかげで」「~したおかげで」について勉強しましょう。

「おかげで助かりました」や「あなたのおかげで」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

恩恵を表す

動詞と形容詞につける活用と、体言につける活用があります。
まずは体言につける活用から紹介します。

【-덕분에】
読み:トkップネ
発音:teok-ppu-ne

意味は、「~のおかげで」「~のおかげさまで」となります。
体言(人名代名詞、名詞)につける、「あなたのおかげで」「友達のおかげで」など。

'덕분' は、(德分)と書き「おかげ」「力添え」という意味です。

体言 活用例

  • 부모님 덕분에 (両親のおかげで)
  • 네 덕분에 (君のおかげで)
  • 여러분 덕분에 (みなさんのおかげで)

例文

덕분에 즐거웠습니다.
訳:おかげで楽しかったです。

너 덕분에 성공했다고 해요.
訳:君のおかげで成功したそうです。

用言 活用

  • 動詞/形容詞+ (으)ㄴ 덕분에

意味:~したおかげで、~おかげで
活用:子音語幹には '-은 덕분에' をつけ、母音語幹・ㄹ語幹には '-ㄴ 덕분에' をつける

用言 活用例

原形 活用
動詞 배우다 배운 덕분에 (習ったおかげで)
먹다 먹은 덕분에 (食べたおかげで)
形容詞 따뜻하다 따뜻한 덕분에 (暖かいおかげで)
많다 많은 덕분에 (多いおかげで)

おかげ+指定詞

"덕분에" だけで「お陰様で(良くなった)」という使い方もできて
指定詞をつけて「~おかげです」という使い方もできるよ

ハムニダ体 덕분입니다 (おかげです)
ヘヨ体 덕분이에요 (おかげです)
パンマル 덕분이야 (おかげだよ)


"덕분에요" も「おかげです」と慣用的に使われます。

会話してみよう

너 덕분에 한국어 실력이 늘었어
君のおかげで韓国語の実力が上がったよ

こちらこそ
가르친 덕분에 나도 늘었어
教えたおかげで私も上達したよ

정말 네 덕분이야, 고마워
本当に君のおかげだよ、ありがとう

他に形容詞の活用も作ってみてください。
ではでは、また~。アンニョンハセヨ!

おすすめの記事