皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~したならば」について勉強しましょう。
過去の出来事を仮定したときに用いる文法です。
例文まで、ぜひ一読ください。
過去の仮定
【-ㅆ더라면】
読み:トラミョン
発音:teo-ra-myeon
意味は「~したならば」「~していたら」「~だったなら」となります。
用言の語幹に付けて活用します。
パッチム有は "-았더라면" 、パッチム無は "-었더라면" 名詞のパッチム無は "-였더라면" をつける。
- 前節の内容(過去の出来事)が、事実と異なった状況になったらと仮定するときに用いる
- 主に過去のことについての後悔や残念であることを表すときに用い、後節に '-았/었을 텐데', '았/었을 것이다' などの表現がくる
活用例
動詞
原形 | 活用 |
만나다 | 만났더라면 会っていたら |
닫다 | 닫았더라면 閉めていたら |
먹다 | 걸었더라면 歩いていたら |
걷다 | 먹었더라면 食べていたら |
形容詞
原形 | 活用 |
바쁘다 | 바빴더라면 忙しかったなら |
좋다 | 좋았더라면 良かったなら |
적다 | 적었더라면 少なかったなら |
名詞
原形 | 活用 |
학생이다 | 학생이었더라면 学生だったなら |
가수다 | 가수였더라면 歌手だったなら |
아니다 | 아니었더라면 じゃなかったのなら |
例文
- 철저히 했더라면 더 잘했을 텐데
徹底的にしていたらもっとよくできていたのに - 그렇게 먼 줄 알았더라면 가지 않았을 거예요
そんなに遠いと知っていたら行かなかったでしょう
あることや状況が起きなくてよかったと表現するときにも使う文法だよ
- 엄마가 깨워 주지 않았더라면 지각했을 거야
お母さんが起こしてくれなかったら遅刻していただろう
会話してみよう
여자친구와 헤어졌어
처음부터 만나지 않았더라면 좋았을 거야
彼女と別れた
最初から出会わなかったら良かったんだ
코로나가 아니었더라면 이렇게 되지 않았을 텐데
コロナじゃなかったら、こんなことにならなかっただろうに
…というような会話で活用できます。
ぜひ、いろんな会話例を作ってみてください。