皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「味気ない」について勉強しましょう。
類義語がありますので、ぜひ活用方法を理解してください。
解説
【따분하다】
読み:ッタブナダ
発音:tta-bun-ha-da
意味は、形容詞で「退屈だ」「味気ない」「単調だ」「何の変哲もない」となります。
よく名詞や人に付けて「退屈な話」「味気ない日」などと用いたりします。
類義語
【심심하다】
読み:シmシマダ
※何もすることがないとき「暇だ」
【지루하다】
読み:チルハダ
※何かをしているが、飽きている状態「退屈だ」
活用例
【따분한】退屈な
読み:ッタブナン
【따분한 이야기】退屈な話
読み:ッタブナン イヤギ
【따분한 인생】味気ない人生
読み:ッタブナン インセンg
【따분한 것】味気ないもの
読み:ッタブナン ゴッ
【따분한 사람】退屈している人
読み:ッタブナン サラm
現在形
【따분합니다】退屈です(ハムニダ体)
読み:ッタブナmニダ
【따분해요】退屈です(ヘヨ体)
読み:ッタブネヨ
【따분해】退屈だよ(パンマル)
読み:ッタブネ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【따분했다】退屈だった
読み:ッタブネッタ
【따분했습니다】退屈でした(ハムニダ体)
読み:ッタブネッスmニダ
【따분했어요】退屈でした(ヘヨ体)
読み:ッタブネッソヨ
【따분했어】退屈だったよ(パンマル)
読み:ッタブネッソ
例文
・틀에 박힌 일상이 따분합니다.
訳:型にはまった日常が味気ないです。
・지루하고 따분한 일상이야.
訳:退屈で単調な人生だ。
あとがき
いろんな例文を作ってみましょう。類義語と合わせるのもいいと思います。
では、このへんで~。감사합니다.