皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「目立つ」について勉強しましょう。
「目につく」というようなフレーズで活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【띄다】
読み:ッティダ
発音:tti-da
意味は、動詞で「目立つ」「目につく」「目に止まる」となります。
『뜨이다』の縮約形となります。
「(目に)つく」で、下記の活用訳をまとめます。
現在形
【띕니다】つきます(ハムニダ体)
読み:ッティムニダ
【띄어요】つきます(ヘヨ体)
読み:ッティオヨ
【띄어】つくよ(パンマル)
読み:ッティオ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【띄었다】ついた
読み:ッティオッタ
【띄었습니다】つきました(ハムニダ体)
読み:ッティオッスムニダ
【띄었어요】つきました(ヘヨ体)
読み:ッティオッソヨ
【띄었어】ついたよ(パンマル)
読み:ッティオッソ
意志形
【띄겠다】つく
読み:ッティゲッタ
【띄겠습니다】つきます(ハムニダ体)
読み:ッティゲッスムニダ
【띄겠어요】つきます(ヘヨ体)
読み:ッティゲッソヨ
【띄겠어】つくよ(パンマル)
読み:ッティゲッソ
主観的意志「目につくだろう」というイメージ
現在進行形
【띄고 있다】ついている
読み:ッティゴ イッタ
【띄고 있습니다】ついています(ハムニダ体)
読み:ッティゴ イッスムニダ
【띄고 있어요】ついています(ヘヨ体)
読み:ッティゴ イッソヨ
【띄고 있어】ついているよ(パンマル)
読み:ッティゴ イッソ
過去進行形
【띄고 있었다】ついていた
読み:ッティゴ イッソッタ
【띄고 있었습니다】ついていました(ハムニダ体)
読み:ッティゴ イッソッスムニダ
【띄고 있었어요】ついていました(ヘヨ体)
読み:ッティゴ イッソッソヨ
【띄고 있었어】ついていたよ(パンマル)
読み:ッティゴ イッソッソ
否定形
【띄지 않다】つかない
読み:ッティジ アンタ
疑問形
【띕니까?】つきますか?
読み:ッティムニッカ?
仮定形
【띄면】つけば
読み:ッティミョン
例文
・그 옷 아주 눈에 띄어요!
読み:ク オッ アジュ ヌネ ッティオヨ
訳:その服、とても目立っているよ
・눈에 띄는 행동은 삼가시오!
読み:ヌネ ッティヌン ヘンドングン サムガシオ
訳:目につく行動は控えなさい
・눈에 띄니까 그만해요.
読み:ヌネ ッティニッカ クマネヨ
訳:目立つからやめてください
あとがき
目につく人っていますよね!
見た目が派手な人や、行動が「えっ!?」みたいな人。
頭の中は、どうなっているのか不思議でならないよ…。
ではでは、このへんで〜!끝.