皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「出す」について勉強しましょう。
「手紙を出しましょう」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【띄우다】
読み:ッティウダ
発音:tti-u-da
意味は、動詞で「出す」となります。
他に下記の意味でもあります。
- 飛ばす・打つ
- 寝かす・発酵させる
- 浮かべる・漂わせる・揚げる
- 間隔を空ける
類義語
【내다】出す
読み:ネダ
※「お金を出す」など。
現在形
【띄웁니다】出します(ハムニダ体)
読み:ッティウムニダ
【띄워요】出します(ヘヨ体)
読み:ッティウォヨ
【띄워】出すよ(パンマル)
読み:ッティウォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【띄웠다】出した
読み:ッティウォッタ
【띄웠습니다】出しました(ハムニダ体)
読み:ッティウォッスムニダ
【띄웠어요】出しました(ヘヨ体)
読み:ッティウォッソヨ
【띄웠어】出したよ(パンマル)
読み:ッティウォッソ
意志形
【띄우겠다】出す
読み:ッティウゲッタ
【띄우겠습니다】出します(ハムニダ体)
読み:ッティウゲッスムニダ
【띄우겠어요】出します(ヘヨ体)
読み:ッティウゲッソヨ
【띄우겠어】出すよ(パンマル)
読み:ッティウゲッソ
主観的意志「出すつもり」というイメージ
現在進行形
【띄우고 있다】出している
読み:ッティウゴ イッタ
【띄우고 있습니다】出しています(ハムニダ体)
読み:ッティウゴ イッスムニダ
【띄우고 있어요】出しています(ヘヨ体)
読み:ッティウゴ イッソヨ
【띄우고 있어】出しているよ(パンマル)
読み:ッティウゴ イッソ
過去進行形
【띄우고 있었다】出していた
読み:ッティウゴ イッソッタ
【띄우고 있었습니다】出していました(ハムニダ体)
読み:ッティウゴ イッソッスムニダ
【띄우고 있었어요】出していました(ヘヨ体)
読み:ッティウゴ イッソッソヨ
【띄우고 있었어】出していたよ(パンマル)
読み:ッティウゴ イッソッソ
否定形
【띄우지 않다】出さない
読み:ッティウジ アンタ
疑問形
【띄웁니까?】出しますか?
読み:ッティウムニッカ?
願望形
【띄우고 싶다】出したい
読み:ッティウゴ シプタ
依頼形
【띄워 주세요】出してください
読み:ッティウォジュセヨ
命令形
【띄우십시오】出してください
読み:ッティウシプシオ
【띄우세요】出してください
読み:ッティウセヨ
※「出しなさい」でも可
【띄워라】出せ
読み:ッティウォラ
勧誘形
【띄웁시다】出しましょう
読み:ッティウプシダ
【띄우자】出そう
読み:ッティウジャ
仮定形
【띄우면】出せば
読み:ッティウミョン
例文
・어제 편지를 띄워 있었어요!
読み:オジェ ピョンジルル ッティウォ イッソッソヨ
訳:昨日、手紙を出していました
・한국친구에게 편지를 띄우고 싶어.
読み:ハングクチングエゲ ピョンジルル ッティウゴ シポ
訳:韓国の友達に手紙を出したいの
あとがき
「電報を打つ」というときも使える単語ですが…今の時代、電報を打つということがないので「打つ」の訳で記事を作っていません。
一応、そういう訳にもなるということだけ覚えておいてください。
ではでは!