皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「間隔を空ける」について勉強しましょう。
「食後、時間を空けてください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【띄우다】
読み:ッティウダ
発音:tti-u-da
意味は、動詞で「間隔を空ける」「間を置く」となります。
他に下記の意味でもあります。
- 出す・打つ・飛ばす
- 寝かす・発酵させる
- 浮かべる・漂わせる
類義語
【비우다】空ける・空にする
読み:ピウダ
※「グラスを空ける」など。
現在形
【띄웁니다】空けます(ハムニダ体)
読み:ッティウムニダ
【띄워요】空けます(ヘヨ体)
読み:ッティウォヨ
【띄워】空けるよ(パンマル)
読み:ッティウォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【띄웠다】空けた
読み:ッティウォッタ
【띄웠습니다】空けました(ハムニダ体)
読み:ッティウォッスムニダ
【띄웠어요】空けました(ヘヨ体)
読み:ッティウォッソヨ
【띄웠어】空けたよ(パンマル)
読み:ッティウォッソ
意志形
【띄우겠다】空ける
読み:ッティウゲッタ
【띄우겠습니다】空けます(ハムニダ体)
読み:ッティウゲッスムニダ
【띄우겠어요】空けます(ヘヨ体)
読み:ッティウゲッソヨ
【띄우겠어】空けるよ(パンマル)
読み:ッティウゲッソ
主観的意志「空けるつもり」というイメージ
現在進行形
【띄우고 있다】空けている
読み:ッティウゴ イッタ
【띄우고 있습니다】空けています(ハムニダ体)
読み:ッティウゴ イッスムニダ
【띄우고 있어요】空けています(ヘヨ体)
読み:ッティウゴ イッソヨ
【띄우고 있어】空けているよ(パンマル)
読み:ッティウゴ イッソ
過去進行形
【띄우고 있었다】空けていた
読み:ッティウゴ イッソッタ
【띄우고 있었습니다】空けていました(ハムニダ体)
読み:ッティウゴ イッソッスムニダ
【띄우고 있었어요】空けていました(ヘヨ体)
読み:ッティウゴ イッソッソヨ
【띄우고 있었어】空けていたよ(パンマル)
読み:ッティウゴ イッソッソ
否定形
【띄우지 않다】空けない
読み:ッティウジ アンタ
疑問形
【띄웁니까?】空けますか?
読み:ッティウムニッカ?
願望形
【띄우고 싶다】空けたい
読み:ッティウゴ シプタ
依頼形
【띄워 주세요】空けてください
読み:ッティウォジュセヨ
命令形
【띄우십시오】空けてください
読み:ッティウシプシオ
【띄우세요】空けてください
読み:ッティウセヨ
※「空けなさい」でも可
【띄워라】空けろ
読み:ッティウォラ
勧誘形
【띄웁시다】空けましょう
読み:ッティウプシダ
【띄우자】空けよう
読み:ッティウジャ
仮定形
【띄우면】空ければ
読み:ッティウミョン
例文
・식후 30분 띄워 약을 먹어.
読み:シク サムシップン ッティウォ ヤグル モゴ
訳:食後30分空けて薬を飲んで
・거리를 좀 띄워 주시겠어요?
読み:コリルル チョム ッティウォ ジュシゲッソヨ?
訳:距離を少し空けていただけますか?
あとがき
病院に行ったら、よく耳にしますね。
薬の飲む時間とか「少し時間を空けて~」「時間を空けずに~」というときなど。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。
ではではね!