皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「無くなる」について勉強しましょう。
「トイレットペーパーがなくなった」というような文章で用います。
ぜひ、一読ください。
解説
【떨어지다】
読み:ットロジダ
発音:ttŏ-rŏ-ji-da
意味は、動詞で「無くなる」です。
文章によっては「切れる」「尽きる」という訳になるときもあります。
他に「落ちる」「下がる」「離れる」という意味にもなります。
現在形
【떨어집니다】無くなります(ハムニダ体)
読み:ットロジムニダ
【떨어져요】無くなります(ヘヨ体)
読み:ットロジョヨ
【떨어져】無くなるよ(パンマル)
読み:ットロジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【떨어졌다】無くなった
読み:ットロジョッタ
【떨어졌습니다】無くなりました(ハムニダ体)
読み:ットロジョッスムニダ
【떨어졌어요】無くなりました(ヘヨ体)
読み:ットロジョッソヨ
【떨어졌어】無くなったよ(パンマル)
読み:ットロジョッソ
現在完了形
【떨어져 있다】無くなっている
読み:ットロジョ イッタ
【떨어져 있습니다】無くなっています(ハムニダ体)
読み:ットロジョ イッスムニダ
【떨어져 있어요】無くなっています(ヘヨ体)
読み:ットロジョ イッソヨ
【떨어져 있어】無くなっているよ(パンマル)
読み:ットロジョ イッソ
過去完了形
【떨어져 있었다】無くなっていた
読み:ットロジョ イッソッタ
【떨어져 있었습니다】無くなっていました(ハムニダ体)
読み:ットロジョ イッソッスムニダ
【떨어져 있었어요】無くなっていました(ヘヨ体)
読み:ットロジョ イッソッソヨ
【떨어져 있었어】無くなっていたよ(パンマル)
読み:ットロジョ イッソッソ
否定形
【떨어지지 않다】無くならない
読み:ットロジジ アンタ
疑問形
【떨어집니까?】無くなりますか?
読み:ットロジムニッカ?
【떨어졌습니까?】無くなってますか?
読み:ットロジョッスムニッカ?
仮定形
【떨어지면】無くなれば
読み:ットロジミョン
例文
・화장지가 떨어져 있어요.
読み:ファジャンジガ ットロジョ イッソヨ
訳:トイレペーパーがなくなっています
※「トイレペーパーが切れています」でも可
・정이 떨어졌다.
読み:チョンイ ットロジョッタ
訳:愛想が尽きた
※「情が無くなった」でも可
あとがき
他に「お金が無くなる」「小遣いが無くなる」「品物が切れる」というような文章も作れます。
【떨어지다】は、意味(訳)が多いので、前後の文章で理解する必要があります。
では、また~。あんにょん。