皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「目立つ」について勉強しましょう。
「彼女の髪色は目立ちますね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뜨이다】
読み:トゥイダ
発音:ttŭ-i-da
意味は、動詞で「目立つ」となりますが、
『눈에 뜨이다』で「目につく」「目に触れる」「目に入る」として活用します。
縮約の『띄다』で活用することが多いですが【뜨이다】でも覚えておきましょう。
また「はっとする」「目が覚める」という訳になるときもあります。
現在形
【뜨입니다】目立ちます(ハムニダ体)
読み:ットゥイムニダ
【뜨여요】目立ちます(ヘヨ体)
読み:ットゥヨヨ
【뜨여】目立つよ(パンマル)
読み:ットゥヨ
※『눈에~』がついての訳となります。
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뜨였다】目立った
読み:ットゥヨッタ
【뜨였습니다】目立ちました(ハムニダ体)
読み:ットゥヨッスムニダ
【뜨였어요】目立ちました(ヘヨ体)
読み:ットゥヨッソヨ
【뜨였어】目立ったよ(パンマル)
読み:ットゥヨッソ
意志形
【뜨이겠다】目立つ
読み:ットゥイゲッタ
【뜨이겠습니다】目立ちます(ハムニダ体)
読み:ットゥイゲッスムニダ
【뜨이겠어요】目立ちます(ヘヨ体)
読み:ットゥイゲッソヨ
【뜨이겠어】目立つよ(パンマル)
読み:ットゥイゲッソ
主観的意志「目立つだろう」というイメージ
現在進行形
【뜨이고 있다】目立っている
読み:ットゥイゴ イッタ
【뜨이고 있습니다】目立っています(ハムニダ体)
読み:ットゥイゴ イッスムニダ
【뜨이고 있어요】目立っています(ヘヨ体)
読み:ットゥイゴ イッソヨ
【뜨이고 있어】目立っているよ(パンマル)
読み:ットゥイゴ イッソ
過去進行形
【뜨이고 있었다】目立っていた
読み:ットゥイゴ イッソッタ
【뜨이고 있었습니다】目立っていました(ハムニダ体)
読み:ットゥイゴ イッソッスムニダ
【뜨이고 있었어요】目立っていました(ヘヨ体)
読み:ットゥイゴ イッソッソヨ
【뜨이고 있었어】目立っていたよ(パンマル)
読み:ットゥイゴ イッソッソ
否定形
【뜨이지 않다】目立たない
読み:ットゥイジ アンタ
疑問形
【뜨입니까?】目立ちますか?
読み:ットゥイムニッカ?
願望形
【뜨이고 싶다】目立ちたい
読み:ットゥイゴ シプタ
依頼形
【뜨여주세요】目立ってください
読み:ットゥヨジュセヨ
命令形
【뜨이십시오】目立ってください
読み:ットゥイシプシオ
【뜨이세요】目立ってください
読み:ットゥイセヨ
※「目立ちなさい」でも可
【뜨여라】目立て
読み:ットゥヨラ
勧誘形
【뜨입시다】目立ちましょう
読み:ットゥイプシダ
【뜨이자】目立とう
読み:ットゥイジャ
仮定形
【뜨이면】目立てば
読み:ットゥイミョン
例文
・흰머리가 눈에 뜨입니다.
読み:フィンモリガ ヌネ ットゥイムニダ
訳:白髪が目につきます
・눈에 뜨이니까 조용히 해.
読み:ヌネ ットゥィニッカ チョヨンヒ ヘ
訳:目立つから、静かにして
あとがき
解説でもあるように、縮約の方がよく活用されます。
どちらでも訳せるように、形だけ覚えておきましょう。
では、このへんで。