皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「封を開ける(切る)」について勉強しましょう。
【뜯다】は、他にも意味があります。
ぜひ、解説をご確認ください。
解説
【뜯다】
読み:ットゥッタ
発音:ttŭt-tta
意味は、動詞で「封を開ける(切る)」です。
「手紙の封を切る」や「包みを開ける」という文章で用います。
【뜯다】は、他にも意味があります。
- むしる・剥がす・ちぎる・めくる
- お金を奪う(ゆする)
- 虫に刺される(食われる)
- ばらす・分解
- 弾く・奏でる
- かじる
類義語
【열다】開ける
読み:ヨルダ
窓を開ける・箱を開けるというときに用います。
「お菓子の袋を開ける」「ラッピングの袋を開ける」は【뜯다】【열다】両方使えますが、包み紙系から中身を出すという場合【뜯다】の方がしっくりきます。
現在形
【뜯습니다】開けます(ハムニダ体)
読み:ットゥッスムニダ
【뜯어요】開けます(ヘヨ体)
読み:ットゥドヨ
【뜯어】開けるよ(パンマル)
読み:ットゥド
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뜯었다】開けた
読み:ットゥドッタ
【뜯었습니다】開けました(ハムニダ体)
読み:ットゥドッスムニダ
【뜯었어요】開けました(ヘヨ体)
読み:ットゥドッソヨ
【뜯었어】開けたよ(パンマル)
読み:ットゥドッソ
意志形
【뜯겠다】開ける
読み:ットゥッケッタ
【뜯겠습니다】開けます(ハムニダ体)
読み:ットゥッケッスムニダ
【뜯겠어요】開けます(ヘヨ体)
読み:ットゥッケッソヨ
【뜯겠어】開けるよ(パンマル)
読み:ットゥッケッソ
主観的意志「開けるつもり」というイメージ
現在進行形
【뜯고 있다】開けている
読み:ットゥッコ イッタ
【뜯고 있습니다】開けています(ハムニダ体)
読み:ットゥッコ イッスムニダ
【뜯고 있어요】開けています(ヘヨ体)
読み:ットゥッコ イッソヨ
【뜯고 있어】開けているよ(パンマル)
読み:ットゥッコ イッソ
過去進行形
【뜯고 있었다】開けていた
読み:ットゥッコ イッソッタ
【뜯고 있었습니다】開けていました(ハムニダ体)
読み:ットゥッコ イッソッスムニダ
【뜯고 있었어요】開けていました(ヘヨ体)
読み:ットゥッコ イッソッソヨ
【뜯고 있었어】開けていたよ(パンマル)
読み:ットゥッコ イッソッソ
否定形
【뜯지 않다】開けない
読み:ットゥッチ アンタ
疑問形
【뜯습니까?】開けますか?
読み:ットゥッスムニッカ?
願望形
【뜯고 싶다】開けたい
読み:ットゥッコ シプタ
依頼形
【뜯어주세요】開けてください
読み:ットゥドジュセヨ
命令形
【뜯으십시오】開けてください
読み:ットゥドゥシプシオ
【뜯으세요】開けてください
読み:ットゥドゥセヨ
※「開けなさい」でも可
【뜯어라】開けろ
読み:ットゥドラ
勧誘形
【뜯읍시다】開けましょう
読み:ットゥドゥプシダ
【뜯자】開けよう
読み:ットゥッチャ
仮定形
【뜯으면】開ければ
読み:ットゥドゥミョン
例文
・편지 봉투를 뜯으세요.
読み:ピョンジ ポントゥルル ットゥドゥセヨ
訳:手紙の封筒を開けてください
・그 포장을 뜯고 싶어요.
読み:ク ポジャングル ットゥッコ シポヨ
訳:その包みを開けたいです
あとがき
封筒や包み紙などから中身を出すような文章で「開ける」と使います。
訳が多いので、覚えるのが大変ですが...1つずつ覚えるしかありませんね!
ではでは、このへんで~。とぼじゃ(ㅇㅍㅇ)