皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「跳ねる」について勉強しましょう。
「魚が跳ねる」や「坂を駆け上がる」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뛰다】
読み:ットゥィダ
発音:ttwi-da
意味は、動詞で「跳ねる」「駆ける」となります。
他に「走る」「飛ぶ」という訳になるときがあります。
- 走る…猛ダッシュ
- 飛ぶ…ジャンプに近い
いわゆる普通に走る、空を飛ぶというときには用いません。「飛び跳ねる」「秒速で駆け抜ける」みたいなイメージです。
ほかに「心が躍る」「価格が跳ね上がる」「順番を飛ばす」というような使い方もします。
現在形
【뜁니다】跳ねます(ハムニダ体)
読み:ットゥィmニダ
【뛰어요】跳ねます(ヘヨ体)
読み:ットゥィオヨ
【뛰어】跳ねるよ(パンマル)
読み:ットゥィオ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뛰었다】跳ねた
読み:ットゥィオッタ
【뛰었습니다】跳ねました(ハムニダ体)
読み:ットゥィオッスmニダ
【뛰었어요】跳ねました(ヘヨ体)
読み:ットゥィオッソヨ
【뛰었어】跳ねたよ(パンマル)
読み:ットゥィオッソ
意志/推量形
【뛰겠다】跳ねる
読み:ットゥィゲッタ
【뛰겠습니다】跳ねます(ハムニダ体)
読み:ットゥィゲッスmニダ
【뛰겠어요】跳ねます(ヘヨ体)
読み:ットゥィゲッソヨ
【뛰겠어】跳ねるよ(パンマル)
読み:ットゥィゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【뛰고 있다】跳ねている
読み:ットゥィゴ イッタ
【뛰고 있습니다】跳ねています(ハムニダ体)
読み:ットゥィゴ イッスmニダ
【뛰고 있어요】跳ねています(ヘヨ体)
読み:ットゥィゴ イッソヨ
【뛰고 있어】跳ねているよ(パンマル)
読み:ットゥィゴ イッソ
過去進行形
【뛰고 있었다】跳ねていた
読み:ットゥィゴ イッソッタ
【뛰고 있었습니다】跳ねていました(ハムニダ体)
読み:ットゥィゴ イッソッスmニダ
【뛰고 있었어요】跳ねていました(ヘヨ体)
読み:ットゥィゴ イッソッソヨ
【뛰고 있었어】跳ねていたよ(パンマル)
読み:ットゥィゴ イッソッソ
否定形
【뛰지 않다】跳ねない
読み:ットゥィジ アンタ
疑問形
【뜁니까?】跳ねますか?
読み:ットゥィmニッカ?
願望形
【뛰고 싶다 】跳ねたい
読み:ットゥィゴ シpッタ
依頼形
【뛰어 주세요】跳ねてください
読み:ットゥィオジュセヨ
勧誘形
【뜁시다】跳ねましょう
読み:ットゥィpッシダ
【뛰자】跳ねよう
読み:ットゥィジャ
仮定形
【뛰면】跳ねたら
読み:ットゥィミョン
例文
・다른 나라 좀비는 안 뛰는데 한국 좀비는 다들 뛰어요.
訳:ほかの国のゾンビは走らないのに、韓国のゾンビはみんな走ります。
・그 자리에서 좀 뛰어 봐!
訳:その場でちょっと跳ねてみて!
あとがき
韓国ドラマで、トラックを走ってこい!みたいなシーンで "뛰어!!" と耳にしたので、トレーニングとかでは、'달리다(走る)' という単語は使用しないようです。
では、このへんで~。皆さんもいろんな例文作ってみてください!
あんにょん。