皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「礼儀」について勉強しましょう。
「礼儀を知らない人だ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【예의】
読み:イェウィ
発音:ye-ŭi
意味は、名詞で「礼儀」となります。
他人の人格を敬愛する行動を差し、一対一で相手を尊重した礼儀となります。
類義語
【예절】礼儀(マナー)
読み:イェジョル
※『예의』と同じ意味+社会的マナー(日常生活に於ける行動・身だしなみ)を指します。
活用単語
【예의 범절】イェウィボムジョル
読み:礼儀作法
現在形
【예의다】礼儀である
読み:イェウィダ
【예의입니다】礼儀です(ハムニダ体)
読み:イェウィイムニダ
【예의예요】礼儀です(ヘヨ体)
読み:イェウィエヨ
【예의야】礼儀だよ(パンマル)
読み:イェウィヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
礼儀正しい 活用
【예의 바르다】
読み:イェウィ パルダ
【예의 바릅니다】礼儀正しいです(ハムニダ体)
読み:イェウィ パルムニダ
【예의 발라요】礼儀正しいです(ヘヨ体)
読み:イェウィ パルラヨ
【예의 발라】礼儀正しいよ(パンマル)
読み:イェウィ パルラ
礼儀がない 活用
【예의가 없다】
読み:イェウィガ オプタ
【예의가 없습니다】礼儀がありません(ハムニダ体)
読み:イェウィガ オプスムニダ
【예의가 없었어요】礼儀がありません(ヘヨ体)
読み:イェウィガ オプソヨ
【예의가 없었어】礼儀がないよ(パンマル)
読み:イェウィガ オプソ
礼儀を知らない 活用
【예의를 모르다】
読み:イェウィルル モルダ
【예의를 모릅니다】礼儀を知りません(ハムニダ体)
読み:イェウィルル モルムニダ
【예의를 몰라요】礼儀を知りません(ヘヨ体)
読み:イェウィルル モルラヨ
【예의를 몰라】礼儀を知らない(パンマル)
読み:イェウィルル モルラ
礼儀を守る 活用
【예의를 지키다】
読み:イェウィルル チキダ
【예의를 지킵니다】礼儀を守ります(ハムニダ体)
読み:イェウィルル チキムニダ
【예의를 지켜요】礼儀を守ります(ヘヨ体)
読み:イェウィルル チキョヨ
【예의를 지켜】礼儀を守るよ(パンマル)
読み:イェウィルル チキョ
例文
・전혀 예의를 모르는 사람이다!
読み:チョニョ イェウィルル モルヌン サラミダ
訳:全く、礼儀を知らない人だ
・예의 바른 친구입니다.
読み:イェウィ パルン チングイムニダ
訳:礼儀正しい友達です
あとがき
人の行動に対して使いますので、挨拶をきちんとできたり、言葉遣いが綺麗な方に使いやすいかと思います。
ぜひ、普段の生活に取り入れて活用しましょう。
また~끝!!