皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「伺う」について勉強しましょう。
「先輩から意見を伺いました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【여ː쭙다】
読み:ヨチュpッタ
発音:yeo-tchup-tta
意味は、動詞で「伺う」「申し上げる」「申す」となります。
"묻다(尋ねる)" の尊敬語です。
ただ、尊敬語となると「お尋ねになる」とかになるのでしょうか?
「伺う」は、謙譲語になりますが…辞書での訳通りに掲載させていただきます。
現在形
【여쭙습니다】伺います(ハムニダ体)
読み:ヨチュpッスmニダ
【여쭤요】伺います(ヘヨ体)
読み:ヨチュォヨ
※ㅂ変則活用ではないので、注意です。
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
過去形
【여쭸다】伺った
読み:ヨチュォッタ
【여쭸습니다】伺いました(ハムニダ体)
読み:ヨチュォッスmニダ
【여쭸어요】伺いました(ヘヨ体)
読み:ヨチュォッソヨ
意志/推量形
【여쭙겠다】伺う
読み:ヨチュpッケッタ
【여쭙겠습니다】伺います(ハムニダ体)
読み:ヨチュpッケッスmニダ
【여쭙겠어요】伺います(ヘヨ体)
読み:ヨチュpッケッソヨ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
否定形
【여쭙지 않다】伺わない
読み:ヨチュpッチ アンタ
疑問形
【여쭙습니까?】伺いますか?
読み:ヨチュpッスmニッカ?
願望形
【여쭙고 싶다】伺いたい
読み:ヨチュpッコ シpッタ
仮定形
【여쭈면】伺えば
読み:ヨチュミョン
・子音がつく場合 [여쭙다] …여쭙게/여쭙지
・어がつく場合 [여쭈다] …여쭈어요 (여쭤요)
・으がつく場合 [여쭈다] …여쭈면
例文
・고민이 있어서 선배님께 여쭙습니다.
訳:悩みがありまして、先輩にお尋ねいたします。
・여러분의 의견을 여쭙고 싶습니다.
訳:皆様のご意見をお伺いしたいのです。
・선생님들께 말씀 좀 여쭙겠습니다.
訳:先生方にお伺いいたします。
あとがき
例文の作り方がちょっと難しいですね。
まぁ、尋ねるの尊敬語と覚えておきましょう。また、二重敬語も難しいですよね。
「お伺い」は、許容されていますが…本当は間違いなんですよね。
訳を載せるときも難しいです。
国語の勉強もしなければいけません。
あんにょん。